『貧しき人々』の翻訳者・安岡治子さんのインタビュー記事が6月21日の毎日新聞夕刊 に掲載されました。 毎日jpにも記事が掲載されていますので、ぜひご一読を! "安岡治子さんが新しく訳したドストエフスキー『貧しき人々』の評判がいい。ロシアの文豪が24歳で発表したデビュー作。こなれた翻訳によって抜群に読みやすく、ヒューマニズムや感傷的な物語を超えた人間ドラマが生き生きと伝わってくる。" ■記事の続きはこちら 毎日jp 「安岡治子さん:ドストエフスキーの『貧しき人々』新訳 立体的な人間ドラマ」>>
「未読スルー」を「既読」にできる!〈超厳選名作フェア〉を全国書店で開催中!
2023年12月のNHK「100分de名著」は中江兆民『三酔人経綸問答』
【Zoom配信】紀伊國屋書店Kinoppy&光文社古典新訳文庫読書会#97 ヴァンパイア文学の代名詞、ブラム・ストーカー『ドラキュラ』の真の魅力 訳者・唐戸信嘉さんを迎えて 12月21日(木)開催
【Zoom配信】紀伊國屋書店Kinoppy&光文社古典新訳文庫読書会#96 韓国文学史上最も伝説に満ちた作家・李箱の魅力について 『翼 李箱作品集』の訳者・斎藤真理子さんを迎えて 11月28日(火)開催
これから出る本(2023年12月・2024年1月)