1960年、新潟市生まれ。翻訳者。著書に『韓国文学の中心にあるもの』『本の栞にぶら下がる』。訳書にチョ・セヒ『こびとが打ち上げた小さなボール』、ハン・ガン『ギリシャ語の時間』、チョン・セラン『フィフティ・ピープル』、チョ・ナムジュ『82年生まれ、キム・ジヨン』などがある。2015年、共訳書パク・ミンギュ『カステラ』が第一回日本翻訳大賞受賞。2020年、訳書チョ・ナムジュ他『ヒョンナムオッパへ』で第18回韓国文学翻訳大賞(韓国文学翻訳院主催)受賞。
『翼 李箱作品集』 ( 李箱 )
「未読スルー」を「既読」にできる!〈超厳選名作フェア〉を全国書店で開催中!
2023年12月のNHK「100分de名著」は中江兆民『三酔人経綸問答』
【Zoom配信】紀伊國屋書店Kinoppy&光文社古典新訳文庫読書会#97 ヴァンパイア文学の代名詞、ブラム・ストーカー『ドラキュラ』の真の魅力 訳者・唐戸信嘉さんを迎えて 12月21日(木)開催
【Zoom配信】紀伊國屋書店Kinoppy&光文社古典新訳文庫読書会#96 韓国文学史上最も伝説に満ちた作家・李箱の魅力について 『翼 李箱作品集』の訳者・斎藤真理子さんを迎えて 11月28日(火)開催
これから出る本(2023年12月・2024年1月)