
| 作品 |
|---|
| 波瀾に富んだレールモントフの人生は、それ自体が一個の芸術のようで、彼の残した詩や小説と容易に重ね合わせることができる。 (中略)同時代の読者は、「レールモントフ」というヒーロー像に照らして彼の作品を読んだのであり、『現代の英雄』も例外ではない。(「解説」より) |
| 物語 |
|---|
| 「私」はカフカス旅行の道中に知り合った壮年の二等大尉マクシム・マクシームイチから、彼のかつての若い部下ペチョーリンの話を聞く。身勝手だがどこか憎めないペチョーリンの人柄に興味を覚えた私は、彼の手記を手に入れるが……決闘で夭折した、ロシアのカリスマ的作家の代表作。 |
| 目次 | |
|---|---|
| 前書き | |
| I ベラ | |
| II マクシム・マクシームイチ | |
| ペチョーリンの手記 | |
| 前書き | |
| I タマーニ | |
| II 公爵令嬢メリー | |
| Ⅲ 運命論者 | |
| 解説 | 高橋知之 |
| 年譜 | |
| 訳者あとがき | |
| ミハイル・ユーリエヴィチ・レールモントフ |
|---|
|
[
1814 -
1841 ]
モスクワ生まれ。モスクワ大学を中退してペテルブルクの士官学校に入学。軍務のかたわら、詩や戯曲を発表する。1837年にプーシキンが決闘で落命すると、その死を擁護して体制を批判するような詩「詩人の死」を執筆。一躍時の人となるが、それがきっかけで逮捕され、カフカスの前線部隊に転属される。1840年連作長篇小説『現代の英雄』が成功を収めるが、翌年には旧友との間で決闘となり命を落とす。享年26。 |
| [訳者] 高橋知之 Takahashi Tomoyuki |
|---|
|
1985年千葉県生まれ。東京大学大学院人文社会系研究科修了。博士(文学)。専門はロシア文学、比較文学。現在、千葉大学大学院人文科学研究院助教。著書に、『ロシア近代文学の青春── 反省と直接性のあいだで』『ロシア文化 55のキーワード』(共著)ほか。訳書に、『ステパンチコヴォ村とその住人たち』(ドストエフスキー)、『現代の英雄』(レールモントフ)、『ポケットマスターピース10 ドストエフスキー』(共訳)、『遠読── 〈世界文学システム〉への挑戦』 (フランコ・モレッティ、共訳)。 |
| 書評 | |
|---|---|
| 2020.11.28 毎日新聞 | よみがえったロシアの原石(評者:沼野充義さん) |